The situation in the Middle East - Security Council, 10183rd meeting.
Formatos legibles por máquina: Texto plano · JSON
Transcripción generada automáticamente — puede contener errores. No es un acta oficial de las Naciones Unidas. Más información
Declaro abierta la sesión número diez mil ciento ochenta y tres del Consejo de Seguridad. En el orden del día provisional para esta sesión figura el punto titulado la situación en Medio Oriente. Queda aprobado el orden del día. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 del Reglamento Provisional del Consejo, invito a participar en esta sesión a la delegación de la República Árabe Siria. Así queda acordado. El Consejo de Seguridad iniciará ahora el examen del punto dos en su orden del día. Deseo señalar a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad el documento S barra 20.26 barra 458 que contiene el informe del Secretario General sobre la fuerza de las Naciones Unidas de observación de la separación. Los miembros del Consejo tienen ante sí el documento S barra 20.26 barra 514, que contiene el texto de un proyecto de resolución presentado por los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia. El Consejo está listo para someter a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí. Someteré ahora a votación el proyecto de resolución. Quienes estén a favor del proyecto de resolución que figura en el documento S barra 2026 barra 514, sírvanse levantar la mano. El resultado de la votación es el siguiente. El proyecto de resolución recibió quince votos a favor. El proyecto de resolución queda aprobado por unanimidad como resolución veintiocho veinticuatro del año veinte veintiséis. Doy ahora la palabra a la delegación de la República Árabe Siria.
Thank you, Mr. President. Gracias, señor presidente. Deseo empezar con una cita. Mientras Siria y el mundo entero celebraban el día 8 de diciembre la caída de un régimen bárbarico, nosotros no pudimos hacerlo. Estas palabras las escuché una y otra vez durante mis visitas a áreas a las que avanzó después israel, áreas que pertenecen al pueblo sirio. El 8 de diciembre de 2024, mientras que los sirios en todas partes, incluso... Serios judíos que han vuelto a Damasco celebraban el final de décadas de opresión. Los residentes de Kuneitra y de las comunas vecinas experimentaban una realidad muy distinta, incursiones militares extranjeras en sus tierras, interferencias en sus vidas diarias, secuestros y una... desintegración de ese sentimiento de seguridad. Incluso aquí en Nueva York continúo recibiendo mensajes de madres y padres, estoy aquí ante ustedes hoy y con la responsabilidad de transmitir sus voces a esta Cámara. Distinguidos colegas, les han dicho que esta presencia de Israel es temporal y que se justifica por los cambios que ocurren en Siria. Esa justificación nunca fue válida y hoy... Ni siquiera traten de hacerlo. La ciudad de hoy es uno de los países más estables de la región, como ustedes sabrán. Estamos realizando labores de reconstrucción, restaurando nuestras instituciones, fortaleciendo nuestras relaciones con los miembros del Consejo y más allá, atrayendo inversiones y cooperando con los aliados internacionales en la lucha contra el terrorismo, cumpliendo con nuestras obligaciones en materia de armas químicas y promoviendo la seguridad regional. Permítame decirlo claramente, señor presidente. El cambio que temía Israel es justamente este, la desaparición de un régimen que practicaba tortura y utilizaba armas químicas contra su propio pueblo. Puede el pueblo sirio entonces llegar a la conclusión de que la presencia continúa en Siria de Israel sugiere que prefiere la situación que existía durante el régimen brutal de Assad. No sería más lógico ver esto como un oportunismo, una tentativa para apoderarse de territorio, para una ganancia política. El tiempo ya nos está dando la respuesta, señor presidente. El simple hecho de que Siria esté pidiendo más financiación para la UNDOF habla por sí solo. Un Estado que busca conflicto no pide que haya más observadores, más informes o una vigilancia más estricta del régimen de separación. La realidad ya está claramente documentada en los informes presentados a este consejo. Israel está violando el acuerdo de separación de las fuerzas de 1974. Y a este respecto deseo expresar mi agradecimiento al Consejo de Seguridad y me aseguraré de que este mensaje de agradecimiento... sea devuelto al pueblo sirio. Es importante que ellos sepan que el Consejo ha reafirmado la validez del Acuerdo de 1974 hoy, así como la necesidad de respetarlo a rajatabla y la prohibición de cualquier presencia militar en la zona de separación. Estas no son cuestiones sujetas a interpretación. Son obligaciones vinculantes, que hemos aprobado hoy obligaciones que Israel continúa violando abiertamente, lo cual es muy preocupante, y como ha dicho claramente Lagundos, esto aumenta incluso el costo financiero de mantener la paz en la región en un momento en el que todos estamos tratando de reducirlo. Raúl si las cosas. Esta inquietud se ve reforzada por declaraciones recientes de la parte de Israel que dice que nunca se retirará del territorio sirio. Esto ocurre en un momento en que los Estados Unidos, bajo el presidente, bajo el liderazgo del presidente Trump, está facilitando una mediación entre Siria e Israel. Conversaciones que se han revisado por primera vez de manera pública. Estamos muy agradecidos por estos esfuerzos. esperamos que den fruto. Señor Presidente, para concluir, durante más de 50 años, texto tras texto, resolución tras resolución, esta cuestión no tenía significado alguno hasta que el pueblo sirio decidió liberarse del régimen de Assad. ¿Es esta la recompensa para el pueblo sirio por haber librado al mundo del mal de aquel régimen? Esta reunión se celebra cada seis meses. Espero que la próxima vez no tenga que volver a hablar de este asunto, ni asistir, no porque lo ignore, sino porque ya se ha resuelto y porque se ha devuelto la estabilidad. Hoy el Consejo ha dejado su posición muy en claro. Siria está cumpliendo con sus responsabilidades. Ahora es la hora de que Israel cumpla las suyas. Gracias, señor Presidente.
Doy las gracias a la delegación de la República Árabe Siria por su declaración. No hay más oradores inscritos en la lista. Se levanta la sesión.